Taylor Swift - We Are Never Ever Getting Back Together



I remember when we broke up, the first time

우리 처음 헤어졌을때가 기억나

saying this is it I’ve had enough

이정도면 충분하다고 말했지

because like we hadn’t seen each other in a month

왜냐면 우리 거의 한달동안이나 서로 보지 않았으니


when you said you needed space…what? 

넌 너만의 공간이 필요하다고 말했지..뭐?

Then you come around again and say 

그래놓고 다시 와서 한다는 말이

baby I miss you and I swear I’m gonna change

"자기야 나 너무 그리워, 나 이제 바뀔꺼라고 다짐할게

trust me

믿어줘"

remember how that lasted for a day? 

그 결심이 얼마나 갔는지 기억해?

I say I hate you, we break up, you call me, I love you

난 너가 싫다고 말하고, 우린 헤어졌지

넌 다시 전화해 날 사랑한다 말했어


You called it off again last night

어젯밤 또 다시 너 다 그만둔거야

but this time I’m telling you,

하지만 이번에 나 너한테 말하겠는데

I’m telling you,

말하겠는데

We are never ever ever getting back together.

우리 절대 절대 돌아가는 일 없을꺼야

We are never ever ever getting back together.

우리 절대 절대 돌아가는 일 없을꺼야

You go talk to your friends talk to my friends talk to me

넌 네 친구들한테 말하고 내 친구들한테 말하고 내게 말하겠지

but we are never ever ever ever getting back together.

하지만 우린 절대 절대 돌아가는 일 없을꺼야

Like…ever.

만약이라도 절대


I’m really gonna miss you picking fights

너의 시비때문에 싸우던거 그리울꺼야 아마

and me telling you and screaming that I’m right

너한테 쏘아붙이며 내가 맞다고 말하던 시간들도

and you hide away and find your piece of mind with some indie record that’s much cooler than mine

그리고 넌 내 앨범보다 훨씬 쿨한 인디 앨범들과 함께 숨어 마음의 평화를 찾겠지


You called me up again tonight

오늘밤 또다시 너 나한테 전화한거야

But this time, I’m telling you, I’m telling you

하지만 이번에 나 너한테 말하겠는데

we are never ever ever getting back together.

우리 절대 절대 돌아가는 일 없을꺼야

We are never ever ever getting back together.

우리 절대 절대 돌아가는 일 없을꺼야

You go talk to your friends talk to my friends talk to me

넌 네 친구들한테 말하고 내 친구들한테 말하고 내게 말하겠지

but we are never ever ever ever getting back together.

하지만 우린 절대 절대 돌아가는 일 없을꺼야


I used to think that we were forever, ever 

우리가 계속 영원할거라고 생각했던 때가 있었지

and I used to say never say never

그리고 난 불가능한 일은 없다고 말하곤 했었어


so he calls me and he’s like 

그래서 그는 내게 전화해 이렇게 얘기했었죠

“I still love you.” 

"나 아직 널 사랑해"

and I’m just like “this is exhausting…we are never getting back together.

Like ever.”

그래서 전 그저 이런 생각이었죠 이런거 너무 지친다고..우린 절대 돌아가는일 없을꺼라고


we are never ever ever getting back together.

우리 절대 절대 돌아가는 일 없을꺼야

We are never ever ever getting back together.

우리 절대 절대 돌아가는 일 없을꺼야

You go talk to your friends talk to my friends talk to me

넌 네 친구들한테 말하고 내 친구들한테 말하고 내게 말하겠지

but we are never ever ever ever getting back together.

하지만 우린 절대 절대 돌아가는 일 없을꺼야



'T > Taylor Swift' 카테고리의 다른 글

Taylor Swift - Delicate (가사해석)  (0) 2019.10.20
Taylor Swift - Begin Again  (0) 2013.03.28
Taylor Swift - I Knew You Were Trouble.  (0) 2013.03.28
Taylor Swift - State of Grace  (0) 2013.03.25
Taylor Swift - 22 [듣기/가사해석]  (0) 2013.03.24


Taylor Swift - State of Grace



I'm walking fast through the traffic lights

신호등 사이로 분주히 걷고 있어

Busy streets and busy lives

바쁜 길들과 바쁜 삶들 

And all we know is touch and go

우리가 아는 유일한건 그저 빠르게 스쳐가는 것 뿐

We alone with our changing minds

계속 바뀌는 생각속에 우리는 홀로 있고

We fall in love till it hurts or bleeds, or fades in time

우리는 다치거나, 상처입거나, 시간속에 흐려질때까지 사랑에 빠지지


And I never saw you coming

난 너가 내게 다가올 줄은 전혀 몰랐는데 

And I’ll never be the same

이젠 절대로 난 예전과 같지 않을거야


You come around and the armor falls

넌 다가오고 방어막은 내려놓아지지

Pierce the room like a cannon ball

마치 포탄처럼 내 마음을 가로질렀어

Now all we know, is don’t let go

지금 우리가 아는 유일한건 떠나보내지 말아야 한다는 것


We are alone just you and me

너와 나 단 둘이서 있는 이 순간

Up in your room and our slates are clean

너의 방에서 그리고 우리 둘의 흔적은 맑고 깨끗해

Just twin fire signs, four blue eyes

그저 같은 두개의 별자리와 두 쌍의 파란 눈들뿐


So you were never a saint 

그래서 너는 성자는 아니었고

And I’ve loved in shades of wrong

난 옳지 않은것의 그림자속에서 사랑을 했어

We learn to live with the pain mosaic broken hearts

우린 다친 마음들의 모자이크 속에서 고통과 함께 사는 법을 배워

But this love is brave and wild

하지만 이 사랑은 용감하고 거칠어


And I never saw you coming

난 너가 내게 다가올 줄은 전혀 몰랐는데 

And I’ll never be the same

이젠 절대로 난 예전과 같지 않을거야


This is a state of grace

지금은 가호의 시간

This is a worthwhile fight

이건 가치가 있는 싸움이야

Love is a ruthless game unless you play it good and right

너가 제대로 혹은 옳게 하지 않는다면 사랑은 무자비한 게임이지


These are the hands of fate

운명의 손에 달려있고

You’re my Achilles heel

너는 나의 아킬레스건

This is the golden age of something good

And right and real

그리고 지금은 좋고, 옳고 그리고 진실한 무언가의 황금기야


And I never saw you coming

난 너가 내게 다가올 줄은 전혀 몰랐는데 

And I’ll never be the same

이젠 절대로 난 예전과 같지 않을거야


This is a state of grace

지금은 가호의 시간

This is a worthwhile fight

이건 가치가 있는 싸움이야

Love is a ruthless game unless you play it good and right

너가 제대로 혹은 옳게 하지 않는다면 사랑은 무자비한 게임이지



Tim McGraw - Highway Don't Care (feat. Taylor Swift & Keith Urban)



Bet your window's rolled down and your hair's pulled back

분명 넌 자동차의 창문을 내리고 너의 머리결도 뒤로 젖히고 있겠지

And I bet you got no idea you're going way too fast

그리고 분명 넌 너가 너무 빨리 달리고 있는지 눈치채지 못할거야

You're trying not to think about what went wrong

뭐가 잘못됬는지 생각하지 않으려고 하면서

Trying not to stop 'til you get where you goin'

너가 가는 곳까지 가기전엔 멈추지 않으려고 노력하며

You're trying to stay awake so I bet you turn on the radio

분명 넌 잠이 오지 않도록 노래를 들으려 라디오를 켜겠지 

And the song goes

그리고 노래는 흘러


I can't live without you, I can't live without you, baby

난 너 없이 살 순 없어, 너 없이 살 순 없어

I can't live without you, I can't live without you, baby, baby

난 너 없이 살 순 없어, 너 없이 살 순 없어


The highway won't hold you tonight

너가 달리는 길은 이 밤 널 안아주지 않아

The highway don't know you're alive

너가 달리는 길은 너가 살아있는지도 몰라

The highway don't care if you're all alone

너가 달리는 길은 너가 홀로라는걸 신경쓰지도 않아

But I do, I do.

하지만 난 달라


The highway won't dry your tears

너가 달리는 길은 너의 눈물을 닦아주지 않아

The highway don't need you here

너가 달리는 길은 너가 필요 없어

The highway don't care if you're coming home

너가 달리는 길은 너가 집에 오는지도 신경쓰지 않아

But I do, I do.

하지만 난 달라


I bet you got a dead cell phone in your shotgun seat

분명 넌 꺼진 휴대폰을 조수석에 두었겠지

Yeah, I bet you're bending God's ear talking 'bout me.

그래 넌 분명 나에대해 신에게 얘기하며 빌겠지

You're trying not to let the first tear fall out

차오른 눈물이 흐르지 않도록 버티며

Trying not to think about turning around

돌아가지 않도록 애써 노력하며

You're trying not to get lost in the sound but that song is always on

소리에 길을 잃지 않으려 노력하지만 그 노래는 언제나 흘러

So you sing along

그래서 넌 그 노래를 읆조리지


I can't live without you, I can't live without you, baby

난 너 없이 살 순 없어, 너 없이 살 순 없어

I can't live without you, I can't live without you, baby, baby

난 너 없이 살 순 없어, 너 없이 살 순 없어


The highway won't hold you tonight

너가 달리는 길은 이 밤 널 안아주지 않아

The highway don't know you're alive

너가 달리는 길은 너가 살아있는지도 몰라

The highway don't care if you're all alone

너가 달리는 길은 너가 홀로라는걸 신경쓰지도 않아

But I do, I do.

하지만 난 달라


The highway won't dry your tears

너가 달리는 길은 너의 눈물을 닦아주지 않아

The highway don't need you here

너가 달리는 길은 너가 필요 없어

The highway don't care if you're coming home

너가 달리는 길은 너가 집에 오는지도 신경쓰지 않아

But I do, I do.

하지만 난 달라


I can't live without you, I can't live without you, baby

난 너 없이 살 순 없어, 너 없이 살 순 없어

I can't live without you, I can't live without you, baby, baby

난 너 없이 살 순 없어, 너 없이 살 순 없어


The highway don't care

이 길은 널 신경쓰지 않아

The highway don't care

이 길은 널 신경쓰지 않아

The highway don't care

이 길은 널 신경쓰지 않아

But I do, I do.

하지만 난 달라


I can't live without you, I can't live without you, baby

난 너 없이 살 순 없어, 너 없이 살 순 없어

I can't live without you, I can't live without you, baby, baby

난 너 없이 살 순 없어, 너 없이 살 순 없어


The highway don't care

이 길은 널 신경쓰지 않아

The highway don't care

이 길은 널 신경쓰지 않아

The highway don't care

이 길은 널 신경쓰지 않아

But I do, I do.

하지만 난 달라


The highway don't care

이 길은 널 신경쓰지 않아

The highway don't care

이 길은 널 신경쓰지 않아

The highway don't care

이 길은 널 신경쓰지 않아

But I do, I do.

하지만 난 달라


The highway don't care

이 길은 널 신경쓰지 않아

The highway don't care

이 길은 널 신경쓰지 않아

The highway don't care

이 길은 널 신경쓰지 않아

But I do, I do.

하지만 난 달라



I can't live without you, I can't live without you, baby

난 너 없이 살 순 없어, 너 없이 살 순 없어


 



Taylor Swift - 22


 


It feels like a perfect night to dress up like hipsters

힙스터처럼 차려입기 완벽한 밤이야

And make fun of our exes, uh uh, uh uh

그리고 우리는 전 남자친구들을 얘기를 하며 비웃지

It feels like a perfect night for breakfast at midnight

자정에 점심하기에 완벽한 밤이야

To fall in love with strangers, uh uh, uh uh

낯선 사람과 사랑에 빠지기에도

 


Yeah, we're happy, free, confused and lonely at the same time

Yeah, 우린 행복하고, 자유로우면서 동시에 혼란스럽고 외로워

It's miserable and magical, oh yeah

비참하면서도 아주 놀랍지

Tonight's the night when we forget about the deadlines,

오늘 밤은 우리의 한계 따위는 잊는 밤이야

It's time, uh uh

시간이 됐어

 


I don't know about you but I'm feeling 22

난 널 잘 모르지만 지금 난 스물 둘의 기분을 느껴

Everything will be alright if you keep me next to you

너가 내 옆에 있는 한 모든건 괜찮아 질꺼야

You don't know about me but I bet you want to

넌 날 잘 모르지만 날 알길 원한다고 확신해

Everything will be alright if we just keep dancing like we're

22, 22

스물 둘인 것처럼 춤춘다면 모든게 괜찮아 질꺼야

 


It seems like one of those nights, this place is too crowded,

이렇고 저런 밤들중에 하루, 이 곳은 너무 사람이 넘치는 것 같아

Too many cool kids, uh uh, uh uh

쿨한 애들이 여기저기 널려있네

(Who's Taylor Swift anyway?)

(테일러 스위프트 걘 누군데?Ew)

It seems like one of those nights, we ditch the whole scene

이렇고 저런 밤들중에 하루, 우린 모든 걸 냅두고 떠나버려

And end up dreaming instead of sleeping

잠자는 대신 결국 우린 계속 꿈꾸게 돼

 


Yeah, we're happy, free, confused and lonely in the best way

Yeah, 우린 최고의 방식으로 행복하고, 자유로우면서 동시에 혼란스럽고 외로워

It's miserable and magical, oh yeah

비참하면서도 아주 놀랍지

Tonight's the night when we forget about the heartbreaks,

오늘 밤은 우리의 마음의 상처를 잊는 밤이야

It's time, oh oh

시간이 됐어

 

 

I don't know about you but I'm feeling 22

난 널 잘 모르지만 지금 난 스물 둘의 기분을 느껴

Everything will be alright if you keep me next to you

너가 내 옆에 있는 한 모든건 괜찮아 질꺼야

You don't know about me but I bet you want to

넌 날 잘 모르지만 날 알길 원한다고 확신해

Everything will be alright if we just keep dancing like we're

22, 22

스물 둘인 것처럼 춤춘다면 모든게 괜찮아 질꺼야


I don't know about you

널 모르지만

22, 22

 


It feels like one of those nights, we ditch the whole scene

이렇고 저런 밤들중에 하루, 우린 모든 걸 놔두고 떠나버려

It feels like one of those nights, we won't be sleeping

이렇고 저런 밤들중에 하루, 우린 잠들지 않을꺼야

It feels like one of those nights, you look like bad news

이렇고 저런 밤들중에 하루, 넌 좀 반항아인것처럼 보이는데

I gotta have you, I gotta have you

널 가져야겠어, 널 가져야겠어

 


Ooh yeah

 

 


I don't know about you but I'm feeling 22

난 널 잘 모르지만 지금 난 스물 둘의 기분을 느껴

Everything will be alright if you keep me next to you

너가 내 옆에 있는 한 모든건 괜찮아 질꺼야

You don't know about me but I bet you want to

넌 날 잘 모르지만 날 알길 원한다고 확신해

Everything will be alright if we just keep dancing like we're

22, 22

스물 둘인 것처럼 춤춘다면 모든게 괜찮아 질꺼야

 

 

 

 


It feels like one of those nights, we ditch the whole scene

이렇고 저런 밤들중에 하루, 우린 모든 걸 냅두고 떠나버려

It feels like one of those nights, we won't be sleeping

이렇고 저런 밤들중에 하루, 우린 잠들지 않을꺼야

It feels like one of those nights, you look like bad news

이렇고 저런 밤들중에 하루, 넌 좀 반항아인것처럼 보이는데

I gotta have you, I gotta have you

널 가져야겠어, 널 가져야겠어
 

 



 

 






+ Recent posts