[Verse 1] Did a full 180, crazy 180도 변화한거야, 아주 미쳤지 Thinking 'bout the way I was 예전 내 모습을 생각해보고 있어 Did the heartbreak change me? Maybe 이별이 날 변하게 한걸까? 그럴지도 몰라 But look at where I ended up 지금 이렇게 된 내 모습을 봐봐 I'm all good already 이미 아주 완벽하거든 So moved on, it's scary 벌써 다 잊고 나아가고 있어, 무서울만큼 I'm not where you left me at all, so 너가 날 내버려 둔 그곳은 떠난지 오래야, 그러니
[Pre-Chorus] If you don't wanna see me dancing with somebody 다른 사람과 춤추고 있는 내 모습이 보고 싶지 않다면 If you wanna believe that anything could stop me 이런 날 혹시라도 멈출 수 있을거라고 생각하고 싶다면
[Chorus] Don't show up, don't come out 나타나지마, 여기 오지마 Don't start caring about me now 그냥 내 신경을 쓰지 마 Walk away, you know how 그냥 떠나, 방법을 잘 알잖아 Don't start caring about me now 그냥 내 신경을 쓰는걸 그만 둬
[Verse 2] Aren't you the guy who tried to 너가 바로 그 남자 아니야? Hurt me with the word "goodbye"? "안녕" 이라는 말로 내게 상처 주려고 했던 바로 그 사람말이야 Though it took some time to survive you 널 떠나보내고 극복하는데 시간은 좀 걸렸지만 I'm better on the other side 너와는 다른 쪽에서 난 이제 훨씬 좋아 I'm all good already 이미 아주 완벽하거든 So moved on, it's scary 벌써 다 잊고 나아가고 있어, 무서울만큼 I'm not where you left me at all, so 너가 날 내버려 둔 그곳은 떠난지 오래야, 그러니
[Pre-Chorus] If you don't wanna see me dancing with somebody 다른 사람과 춤추고 있는 내 모습이 보고 싶지 않다면 If you wanna believe that anything could stop me 이런 날 혹시라도 멈출 수 있을거라고 생각하고 싶다면
[Chorus] Don't show up, don't come out 나타나지마, 여기 오지마 Don't start caring about me now 그냥 내 신경을 쓰지 마 Walk away, you know how 그냥 떠나, 방법을 잘 알잖아 Don't start caring about me now 그냥 내 신경을 쓰는걸 그만 둬
[Bridge] Up, up
Don't come out, out, out
여기 오지마
Don't show up, up, up
나타나지 말라구 Don't start now (Oh)
뭐든 시작하지 마 Up, up Don't come out, out
여기 오지마 I'm not where you left me at all, so
너가 날 내버려 둔 그곳은 떠난지 오래야, 그러니
[Pre-Chorus] If you don't wanna see me dancing with somebody 다른 사람과 춤추고 있는 내 모습이 보고 싶지 않다면 If you wanna believe that anything could stop me 이런 날 혹시라도 멈출 수 있을거라고 생각하고 싶다면
[Chorus] Don't show up, don't come out 나타나지마, 여기 오지마 Don't start caring about me now 그냥 내 신경을 쓰지 마 Walk away, you know how 그냥 떠나, 방법을 잘 알잖아 Don't start caring about me now 그냥 내 신경을 쓰는걸 그만 둬
하지만 작은 목소리가 내 머리속에서 속삭이네 "You are lost, hope is gone
"넌 길을 잃었고 희망도 없지 But you must go on
하지만 나아가야 해 And do the next right thing"
그냥 바로 앞에 있는 해야할 일을 해"
[Verse 3: Anna] Can there be a day beyond this night?
이 밤이 지나면, 내일이 찾아오긴 하는걸까? I don't know anymore what is true
무엇이 진짜인지도 모르겠어 I can't find my direction, I'm all alone
어딜 가야할지 모르겠어, 난 혼자야 The only star that guided me was you
날 이끌던 별은 바로 너였는데 How to rise from the floor
어떻게 이 땅바닥에서부터 올라서야하지? When it's not you I'm rising for?
널 만나기 위해 올라서는게 아니라면 말이야
Just do the next right thing 그냥, 바로 앞에 있는 옳은 일을 할래 Take a step, step again 한발짝, 다시 한발짝 내딛을래 It is all that I can to do 그게 내가 할 수 있는 전부야 The next right thing 내 앞에 있는 옳은 일을 하는 것
[Bridge: Anna] I won't look too far ahead
너무 멀리는 생각하지 않을래 It's too much for me to take
나한테는 견디기 버겁거든 But break it down to this next breath
하지만 다음 숨을 천천히 내쉬어 This next step
내가 해야할 일 This next choice is one that I can make
내가 할 수 있는 것을 하는 선택을 하는 일
[Verse 4: Anna] So I'll walk through this night
그러니 난 이 밤을 헤쳐나갈래 Stumbling blindly toward the light
빛을 찾아 보이지 않아도 발버둥치며 And do the next right thing
바로 앞에 있는 옳은 일을 할래 And with the dawn, what comes then
그러면 동이 트겠지, 무엇이 날 찾아올까? When it's clear that everything will never be the same again?
Four years old with my back to the door 방문에 기대어 서있는 네살의 아이 All I could hear was the family war 제가 들을 수 있는건 가족들의 싸움소리 뿐이었죠 Your selfish hands always expecting more 당신의 이기적인 손은 언제나 무엇을 원하죠 Am I your child or just a charity ward 제가 당신의 아이인가요? 아니면 잠시 돌보면 되는 환자인가요?
You have a hollowed out heart 당신은 텅 비어진 심장을 가졌지만 But it's heavy in your chest 가슴은 무겁기만 하죠 I try so hard to fight it 전 그것과 싸우려고 정말 노력했지만 But it's hopeless 소용없어요 Hopeless 소용없어요 You're hopeless 당신은 소용없어요
Oh father 아빠 Please father 제발 아빠 I'd love to leave you alone 저도 아빠를 놓아드리고 싶은데 But I can't let you go 그럴수가 없어요 Oh father 아빠 Please father 제발 아빠 Put the bottle down 술병을 내려놔요 For the love of a daughter 딸의 사랑을 위해서 Oh
It's been five years 5년이 지났죠 Since we've spoken last 우리가 마지막으로 대화를 나눈지 And you can't take back 그리고 당신은 되찾을 수 없죠 What we never had 우리가 절대 가지지 못한 것을
Oh, I can be manipulated only so many times before 전 그동안 너무나 조종당해서 Even I love you 사랑한다는 말도 Starts to sound like a lie 마치 거짓말처럼 들려요
You have a hollowed out heart 당신은 텅 비어진 심장을 가졌지만 But it's heavy in your chest 가슴은 무겁기만 하죠 I try so hard to fight it 전 그것과 싸우려고 정말 노력했지만 But it's hopeless 소용없어요 Hopeless 소용없어요 You're hopeless 당신은 소용없어요
Oh father 아빠 Please father 제발 아빠 I'd love to leave you alone 저도 아빠를 놓아드리고 싶은데 But I can't let you go 그럴수가 없어요 Oh father 아빠 Please father 제발 아빠 Put the bottle down 술병을 내려놔요 For the love of a daughter 딸의 사랑을 위해서 Oh
Don't you remember 기억 안나요? I'm your baby girl 제가 당신만의 귀여운 딸이었던 때가 How could you push me out of your world 어떻게 당신의 세상에서 절 밀어낼 수가 있어요? Lie to your flesh and your blood 어떻게 당신의 가족들에게 거짓말을 하고 Put your hands on the ones that you swore you loved 사랑할꺼라 맹세했던 사람들에게 손을 올릴수 있죠?
Don't you remember 기억 안나요? I'm your baby girl 제가 당신만의 귀여운 딸이었던 때가 How could you push me out of your world 어떻게 당신의 세상에서 절 밀어낼 수가 있어요? So young when the pain had begun 고통을 겪기 시작했을때 전 너무 어려서 Now forever afraid of being loved 지금 영원히 사랑받는게 두렵기만 해요
Oh father 아빠 Please father 제발 아빠 I'd love to leave you alone 저도 아빠를 놓아드리고 싶은데 But I can't let you go 그럴수가 없어요 Oh father 아빠 Please father 제발 아빠 Put the bottle down 술병을 내려놔요 For the love of a daughter 딸의 사랑을 위해서