Lana Del Rey - This Is What Makes Us Girls


Remember how we used to party up all night

우리 밤새 파티하던거 기억나?

Sneaking out and looking for a taste of real life

현실의 삶을 느끼고 싶어 몰래 빠져나가서

Drinking in the small town firelight

작은 마을의 불빛을 조명삼아 맥주를 마셨지


Sweet sixteen and we had arrived

달콤한 열여섯 우린 도착했지

Walking down the streets as they whistle, “Hi, hi!”

거릴 거닐었고 그들이 휘파람불며 인사했어

Stealin’ police cars with the senior guys

선배 오빠들과 경찰차를 훔쳐타며 돌아다니고

Teachers said we’d never make it out alive

선생님들은 우리가 어른이 되기전에 죽을꺼라고 말하셨지


There she was my new best friend

그리고 그녀는 나의 베스트프랜드

High heels in her hands, swayin’ in the wind

손에 든 하이힐은 바람에 살랑거렸어

While she starts to cry, mascara runnin’ down her little Bambi eyes

그녀는 울기 시작했어 그래서 작은 밤비같은 눈에 마스카라가 흘러내렸지

"lana, how I hate those guys.”

그년 말했어 "라나야, 나 남자같은거 너무 지겨워"


This is what makes us girls

이게 우릴 여자로 만드는 거야

We all look for heaven and we put our love first

천국을 바라보며 사랑을 우선으로 하고

Somethin’ that we’d die for, it’s our curse

죽을 정도로 원하지, 이건 우리의 저주야

Don’t cry about it, don’t cry about it

슬퍼하지마, 슬퍼하지마


This is what makes us girls

이게 우릴 여자로 만드는 거야

We all stick together ’cause we put our love first

우린 사랑을 우선으로 하니까 늘 함께하지

Don’t cry about him, don’t cry about him

그 남자 때문에 울지마, 울지마

It’s all gonna happen

다 잘 될거야


And that’s where the beginning of the end begun

그리고 우리의 끝이 시작되었지

Everybody knew that we had too much fun

모둔 알았어 우리가 정도를 넘고 즐겼다는걸

We were skippin’ school and drinkin’ on the job

학교를 땡땡이 치며 주인과 가게에서 술을 마셨어


Sweet sixteen and we had arrived

달콤한 열여섯 그리고 우린 도착했어

Baby’s table dancin’ at the local dive

동네의 바에서 테이블 댄스를 췄고

Cheerin our names in the pink spotlight

분홍색 조명아래서 우리의 이름을 환호했지

Drinkin’ cherry schnapps in the velvet night

벨벳의 밤, 체리 슈냅스를 마시며 말야


Yo we used to go break in

그리고 우린 몰래 들어갔지

to the hotel pool, glimmer and we'd swim

희미한 빛이 비치는 호텔 수영장에서 수영했어

Runnin’ from the cops in our black bikini tops

검정 비키니를 입은 우린 경찰에게서 도망다니며

screaming, “Get us while we’re hot. Get us while we’re hot”

섹시한 우리들을 잡아보라고 소리쳤지


This is what makes us girls

이게 우릴 여자로 만드는 거야

We all look for heaven and we put our love first

천국을 바라보며 사랑을 우선으로 하고

Somethin’ that we’d die for, it’s our curse

죽을 정도로 원하지, 이건 우리의 저주야

Don’t cry about it, don’t cry about it

슬퍼하지마, 슬퍼하지마


This is what makes us girls

이게 우릴 여자로 만드는 거야

We all stick together ’cause we put our love first

우린 사랑을 우선으로 하니까 늘 함께하지

Don’t cry about him, don’t cry about him

그 남자 때문에 울지마, 울지마

It’s all gonna happen

다 잘 될거야



The prettiest in crowd that you had ever seen

너가 본 사람들 중에 제일 아름답지

Ribbons in our hair and our eyes gleamed mean

리본으로 머릴 묶은 우리의 눈은 욕심으로 빛났지

A freshmen generation of degenerate beauty queens

타락한 뷰티퀸의 신입 세대였어

And you know something?

근데 너 그거 알아?


They were the only friends I ever had

그들이 내가 가진 유일한 친구였단걸

We got into trouble and when stuff got bad

상황이 안좋아져 우린 문제에 부딪혔고

I got sent away, I was waving on the train platform

난 떠나야 했어, 기차 정거장에서 난 친구들에게 손을 흔들었지

Crying ’cause I know I’m never comin’ back.

울면서 왜냐면 난 다시 돌아오지 못할걸 아니까


This is what makes us girls

이게 우릴 여자로 만드는 거야

We all look for heaven and we put our love first

천국을 바라보며 사랑을 우선으로 하고

Somethin’ that we’d die for, it’s our curse

죽을 정도로 원하지, 이건 우리의 저주야

Don’t cry about it, don’t cry about it

슬퍼하지마, 슬퍼하지마


This is what makes us girls

이게 우릴 여자로 만드는 거야

We all stick together ’cause we put our love first

우린 사랑을 우선으로 하니까 늘 함께하지

Don’t cry about him, don’t cry about him

그 남자 때문에 울지마, 울지마

It’s all gonna happen

다 잘 될거야


'L > Lana Del Rey' 카테고리의 다른 글

Lana Del Rey - Dark Paradise  (0) 2013.03.25

Lana Del Rey - Dark Paradise



All my friends tell me I should move on

내 친구들 모두가 말해 이제 내려놓으라고

I'm lying in the ocean, singing your song

난 바다에 누워 너의 노래를 불러

Ahhh, that's how you sang it

Ahhh, 이렇게 너가 노래했었지

Loving you forever, can't be wrong

널 영원히 사랑하는게 틀릴리 없어

Even though you're not here, won't move on

너가 여기 없다해도 떠나지 않을꺼야

Ahhh, that's how we played it

Ahhh, 이렇게 우리가 함께했었지


And there's no remedy for memory 

그리고 이 기억들은 치료할 수 없어

your face is like a melody, it won't leave my head

네 얼굴은 멜로디 같아, 내 머리속을 떠나지 않지

Your soul is haunting me and telling me

네 영혼이 날 떠나지 않아, 내게 말해

That everything is fine

모든게 괜찮다고

But I wish I was dead

하지만 난 내가 죽었으면 해


Every time I close my eyes

내가 눈을 감을때마다

It's like a dark paradise

이건 마치 암흑의 낙원같아

No one compares to you

무엇도 너와 비교될 수 없어

I'm scared that you won't be waiting on the other side

너가 저쪽 편에서 날 기다리지 않을까 난 너무 두려워


Every time I close my eyes

내가 눈을 감을때마다

It's like a dark paradise

이건 마치 암흑의 낙원같아

No one compares to you

무엇도 너와 비교될 수 없어

I'm scared that you won't be waiting on the other side

너가 저쪽 편에서 날 기다리지 않을까 난 너무 두려워



All my friends ask me why I stay strong

내 친구들 모두가 말해 어떻게 그렇게 강하게 버틸수 있는지

Tell 'em when you find true love it lives on

그들에게 말해 진정한 사랑을 찾는다면 그건 영원하다고

Ahhh, that's why I stay here

Ahhh, 그게 내가 여기있는 이유


And there's no remedy for memory 

그리고 이 기억들은 치료할 수 없어

your face is like a melody, it won't leave my head

네 얼굴은 멜로디 같아, 내 머리속을 떠나지 않지

Your soul is haunting me and telling me

네 영혼이 날 떠나지 않아, 내게 말해

That everything is fine

모든게 괜찮다고

But I wish I was dead

하지만 난 내가 죽었으면 해


Every time I close my eyes

내가 눈을 감을때마다

It's like a dark paradise

이건 마치 암흑의 낙원같아

No one compares to you

무엇도 너와 비교될 수 없어

I'm scared that you won't be waiting on the other side

너가 저쪽 편에서 날 기다리지 않을까 난 너무 두려워


Every time I close my eyes

내가 눈을 감을때마다

It's like a dark paradise

이건 마치 암흑의 낙원같아

No one compares to you

무엇도 너와 비교될 수 없어



But there's no you, except in my dreams tonight,

하지만 거긴 너가 없어, 내 꿈속에서만 존재할 뿐

Oh oh oh, ha ha ha

I don't wanna wake up from this tonight

오늘 밤 난 이 꿈에서 깨어나고 싶지 않아

Oh oh oh oh, ha ha ha ha

I don't wanna wake up from this tonight

오늘 밤 난 이 꿈에서 깨어나고 싶지 않아



There's no relief, I see you in my sleep

마음을 놓을 수 없어, 난 잠드는 중에 널 봐

And everybody's rushing me, but I can feel you touching me

그리고 모두가 날 재촉해, 하지만 난 너가 날 어루만지는걸 느낄 수 있어

There's no release, I feel you in my dreams

풀려날 수 없어, 난 꿈에서 널 느껴

Telling me I'm fine

내가 괜찮다고 너가 말해주는걸 


Every time I close my eyes

내가 눈을 감을때마다

It's like a dark paradise

이건 마치 암흑의 낙원같아

No one compares to you

무엇도 너와 비교될 수 없어

I'm scared that you won't be waiting on the other side

너가 저쪽 편에서 날 기다리지 않을까 난 너무 두려워


Every time I close my eyes

내가 눈을 감을때마다

It's like a dark paradise

이건 마치 암흑의 낙원같아

No one compares to you

무엇도 너와 비교될 수 없어


But there's no you, except in my dreams tonight,

하지만 거긴 너가 없어, 내 꿈속에서만 존재할 뿐

Oh oh oh, ha ha ha

I don't wanna wake up from this tonight

오늘 밤 난 이 꿈에서 깨어나고 싶지 않아

Oh oh oh oh, ha ha ha ha

I don't wanna wake up from this tonight

오늘 밤 난 이 꿈에서 깨어나고 싶지 않아


'L > Lana Del Rey' 카테고리의 다른 글

Lana Del Rey - This Is What Makes Us Girls  (0) 2013.03.25

+ Recent posts