Paremore - Still Into You 



Can't count the years on one hand
한 손으로는 모두 셀 수 없어
That we've been together
우리 함께 지낸게 몇년인지를
I need the other one to hold you
널 안기 위해선 다른 손도 필요하지
Make you feel, make you feel better.
너의 기분을, 너의 기분을 좋아지게 하려면

It's not a walk in the park
말처럼 쉬운 일이 아니지
To love each other.
서로를 사랑하는 일은
But when our fingers interlock,
하지만 우리 서로의 손이 깍지를 낄때
Can't deny, can't deny you're worth it
너가 내 삶에 가치있는 사람이란걸 부정할 수 없어
Cause after all this time.
왜냐면 이 모든 시간이 지난 후에도
I'm still into you
난 너에게 빠졌거든

I should be over all the butterflies
이 모든 두근거림따위는 이제 끝내야 하는데
But i'm into you (I'm in to you)
하지만 난 아직도 너에게 빠졌어
And baby even on our worst nights
그리고 자기 우리의 최악의 밤들중에도
I'm into you (I'm into you)
난 너에게 빠졌어
Let em wonder how we got this far
사람들이 어떻게 우리가 오래 함께했는지 궁금해하게 둬
Cause I don't really need to wonder at all
왜냐면 난 정말이지 이해 못할게 없거든
Yeah after all this time
이 모든 시간들 이후에도
I'm still into you
난 아직 너에게 빠졌어

Recount the night that I first
Met your mother
내가 네 엄마를 처음 본 저녁에 대해 회상해
And on the drive back to my house
우리 집으로 돌아가는 드라이브길
I told you that, I told you that I loved ya.
난 말했지, 너에게 말했지 널 사랑한다고
You felt the weight of the world
넌 세상의 모든 무게가 
Fall off your shoulder
네 어깨로부터 덜어지는 듯 했지
And to your favorite song
그리고 너가 가장 좋아하는 노래를
We sang along to the start of forever
우린 처음부터 끝까지 따라불렀지
And after all this time.
그리고 그 모든 시간이 지난 후에도
I'm still into you
난 너에게 빠졌어

I should be over all the butterflies
이 모든 두근거림따위는 이제 끝내야 하는데
But i'm into you (I'm in to you)
하지만 난 아직도 너에게 빠졌어
And baby even on our worst nights
그리고 자기 우리의 최악의 밤들에서도
I'm into you (I'm into you)
난 너에게 빠졌어
Let em wonder how we got this far
사람들이 어떻게 우리가 오래 함께했는지 궁금해하게 둬
Cause I don't really need to wonder at all
왜냐면 난 정말이지 이해 못할게 없거든
Yeah after all this time
이 모든 시간들 이후에도
I'm still into you
난 아직 너에게 빠졌어

Some things just,
어떤 것들은 그저
Some things just make sense
어떤 것들은 그저 저절로 들어 맞아
And one of those is you and I
그중에 하나는 너와 나
Some things just,
어떤 것들은 그저
Some things just make sense
어떤 것들은 그저 저절로 들어 맞아
And even after all this time
그리고 이 모든 시간들 이후에도
I'm still into you
난 아직 너에게 빠졌어 
Baby not a day goes by that
I'm not into you
너와 사랑에 빠지지 않는 날같은건 없어 

I should be over all the butterflies
이 모든 두근거림따위는 이제 끝내야 하는데
But i'm into you (I'm in to you)
하지만 난 아직도 너에게 빠졌어
And baby even on our worst nights
그리고 자기 우리의 최악의 밤들에서도
I'm into you (I'm into you)
난 너에게 빠졌어
Let em wonder how we got this far
사람들이 어떻게 우리가 오래 함께했는지 궁금해하게 둬
Cause I don't really need to wonder at all
왜냐면 난 정말이지 이해 못할게 없거든
Yeah after all this time
이 모든 시간들 이후에도
I'm still into you
난 아직 너에게 빠졌어
I'm still into you
난 아직 너에게 빠졌어
I'm still into you
난 아직 너에게 빠졌어









Pink - Just Give Me a Reason (ft. Nate Russ from Fun.)



Right from the start

시작에서부터

You were a thief

넌 도둑과 같았지

You stole my heart

내 마음을 훔치고

And I your willing victim

난 그걸 기꺼이 원하는 희생자였어

I let you see the parts of me

난 너가 나에 대한 몇 가지들을 알 수 있게했어

That weren't all that pretty

아름답지많은 않은 것들을

And with every touch you fixed them

넌 모든 어루만짐으로 그것들을 고쳐주었지


Now you've been talking in your sleep oh oh

그리고 지금, 넌 잠결에 말들을 하곤 해

Things you never say to me oh oh

내 얼굴을 맞대곤 절대 하지 않을 말들을

Tell me that you've had enough

내게 말해 넌 이제 지겨워졌다고

Of our love, our love

우리의 사랑이, 우리의 사랑이



Just give me a reason

단 한 가지라도 이유를 말해줘

Just a little bit's enough

조금이라도 충분해

Just a second we're not broken just bent

잠시 우린 부서진게 아니라 약간 휘어졌을 뿐야

And we can learn to love again

그리고 우린 다시 사랑하는걸 배워갈 수 있어


It's in the stars

그건 별들 속에 있어

It's been written in the scars on our hearts

그건 우리 심장에 있는 상처들에 새겨져있어

Just a second we're not broken just bent

잠시 우린 부서진게 아니라 약간 휘어졌을 뿐야

And we can learn to love again

그리고 우린 다시 사랑하는걸 배워갈 수 있어


I'm sorry I don't understand

미안해 나 이해할 수가 없어

Where all of this is coming from

이 모든게 어디서부터 시작된건지

I thought that we were fine

난 우리가 괜찮다 생각했는데

(Oh we had everything)

(오 우린 완벽했는데)

Your head is running wild again

네 머리속은 다시 제멋대로 상상하기 시작해

My dear we still have everythin'

자기야 우린 아직 모두 가지고있어

And it's all in your mind

모두 너의 마음속에 있잖아

(Yeah but this is happenin')

(그래 하지만 지금 일어나고 있는걸)


You've been havin' real bad dreams oh oh

넌 정말 나쁜 꿈을 꾸고 있었지

You used to lie so close to me oh oh

넌 내 곁 아주 가까이 누워있었는데

There's nothing more than empty sheets

지금은 그저 텅 빈 자리뿐

Between our love, our love

우리 사랑 사이에, 우리의 사랑에

Oh our love, our love


Just give me a reason

단 한 가지라도 이유를 말해줘

Just a little bit's enough

조금이라도 충분해

Just a second we're not broken just bent

잠시 우린 부서진게 아니라 약간 휘어졌을 뿐야

And we can learn to love again

그리고 우린 다시 사랑하는걸 배워갈 수 있어


I never stopped

난 멈춘 적 없어

You're still written in the scars on my heart

넌 아직 내 심장에 있는 상처에 새겨져있어

You're not broken just bent

넌 부서진게 아냐, 잠깐 휘어졌을 뿐

And we can learn to love again

그리고 우린 다시 사랑하는걸 배워갈 수 있어


Oh tear ducts and rust

오, 눈물샘에 녹이라도 든건지

I'll fix it for us

우리를 위해 나 고칠게

We're collecting dust

우리위에 먼지만 쌓여가

But our love's enough

하지만 우리의 사랑은 충분해


You're holding it in

넌 그저 속으로만 부여잡고 있어

You're pouring a drink

미친듯이 마셔대고 있지

No nothing is as bad as it seems

아냐, 보이는것만큼 그리 나쁘지 않아

We'll come clean

우린 다시 깨끗해질 수 있어



Just give me a reason

단 한 가지라도 이유를 말해줘

Just a little bit's enough

조금이라도 충분해

Just a second we're not broken just bent

잠시 우린 부서진게 아니라 약간 휘어졌을 뿐야

And we can learn to love again

그리고 우린 다시 사랑하는걸 배워갈 수 있어


It's in the stars

그건 별들 속에 있어

It's been written in the scars on our hearts

그건 우리 심장에 있는 상처들에 새겨져있어

Just a second we're not broken just bent

잠시 우린 부서진게 아니라 약간 휘어졌을 뿐야

And we can learn to love again

그리고 우린 다시 사랑하는걸 배워갈 수 있어


And we can learn to love again

그리고 우린 다시 사랑하는걸 배워갈 수 있어

And we can learn to love again

그리고 우린 다시 사랑하는걸 배워갈 수 있어

Just a second we're not broken just bent

잠시 우린 부서진게 아니라 약간 휘어졌을 뿐야

And we can learn to love again

그리고 우린 다시 사랑하는걸 배워갈 수 있어






+ Recent posts