Lady Gaga - Judas



Oh-oh-oh-ohoo 

I'm in love with Juda-as, Juda-as 

난 유다와 사랑에 빠졌어


Oh-oh-oh-ohoo 

I'm in love with Juda-as, Juda-as 

난 유다와 사랑에 빠졌어



When he comes to me, I am ready 

그가 나한테 오면 난 준비돼

I'll wash his feet with my hair if he needs

필요하다면 내 머리카락으로 그 사람 발을 씻겨주겠어

Forgive him when his tongue lies through his brain 

그가 세치 혀로 거짓말해도 용서할거야

Even after three times, he betrays me 

세번의 용서 후에도 그는 날 배신했지


I'll bring him down, bring him down, down

그를 무너뜨리겠어, 그를 무너뜨리겠어

A king with no crown, king with no crown 

왕관없는 왕, 왕관없는 왕



I'm just a holy fool, oh baby he's so cruel

난 그저 성스러운 바보일 뿐, 그는 너무 잔인해

But I'm still in love with Judas, baby 

하지만 난 아직 유다를 사랑해


I'm just a holy fool, oh baby he's so cruel

난 그저 성스러운 바보일 뿐, 그는 너무 잔인해

But I'm still in love with Judas, baby 

하지만 난 아직 유다를 사랑해



I'm in love with Juda-as, Juda-as 

난 유다와 사랑에 빠졌어


I'm in love with Juda-as, Juda-as 

난 유다와 사랑에 빠졌어




I couldn't love a man so purely 

난 남자를 그렇게 순수하게 사랑할수 없었지

Even darkness forgave his crooked way

심지어 암흑마저도 그의 비뚤어진 길을 용서했어

I've learned love is like a brick, you can 

난 사랑이 벽돌과 같다는 걸 배웠어

Build a house or sink a dead body 

넌 벽돌로 집을 지을수도 있고, 시체를 묻힐수도 있지

 

I'll bring him down, bring him down, down

그를 무너뜨리겠어, 그를 무너뜨리겠어

A king with no crown, king with no crown 

왕관없는 왕, 왕관없는 왕




I'm just a holy fool, oh baby he's so cruel

난 그저 성스러운 바보일 뿐, 그는 너무 잔인해

But I'm still in love with Judas, baby 

하지만 난 아직 유다를 사랑해


I'm just a holy fool, oh baby he's so cruel

난 그저 성스러운 바보일 뿐, 그는 너무 잔인해

But I'm still in love with Judas, baby 

하지만 난 아직 유다를 사랑해



I'm in love with Juda-as, Juda-as 

난 유다와 사랑에 빠졌어


I'm in love with Juda-as, Juda-as 

난 유다와 사랑에 빠졌어






In the most Biblical sense, 

가장 성서적 의미에서

I am beyond repentance

난 참회로도 용소될 수 없어

Fame hooker, prostitute wench, vomits her mind 

명성에 목매는 창녀, 매춘부, 미친듯이 생각을 토하는 여자

But in the cultural sense 

하지만 문화적 의미에서

I just speak in future tense

난 그저 미래형으로 말할 뿐 

Judas kiss me if offended,

불쾌하다면 유다 키스해줘 

Or wear ear condom next time 

아니면 다음엔 이어 콘돔을 끼길


I wanna love you, 

널 사랑하고 싶어

But something's pulling me away from you

하지만 무언가가 날 너로부터 가로막아 

Jesus is my virtue, 

주는 나의 미덕

Judas is the demon I cling to

유다는 내가 떼어놓을 수 없는 악마



I'm just a holy fool, oh baby he's so cruel

난 그저 성스러운 바보일 뿐, 그는 너무 잔인해

But I'm still in love with Judas, baby 

하지만 난 아직 유다를 사랑해


I'm just a holy fool, oh baby he's so cruel

난 그저 성스러운 바보일 뿐, 그는 너무 잔인해

But I'm still in love with Judas, baby 

하지만 난 아직 유다를 사랑해


Oh-oh-oh-ohoo 

I'm in love with Juda-as, Juda-as 


Oh-oh-oh-ohoo 

I'm in love with Juda-as, Juda-as 




Kesha - Last Goodbye



I remember the night we first met

우리가 처음 만난 밤을 기억해

We were so young, I can’t forget

우린 정말 어렸지, 잊을수 없어

How you kissed my face, whoa

어떻게 너가 내게 키스했는지

And you took me home, whoa

어떻게 너가 날 집에 데려갔는지


I remember the life years ago

몇년 전 그때의 삶을 기억해

The air mattress on the floor

바닥의 에어 매트리스

That was before, whoa

그때는 예전이지

A Life took control

삶이 우릴 지배하기 전


Oh, how we lost our minds

오, 우리가 얼마나 미쳤었는지

When we fell in love that night

우리가 그날 밤 사랑에 빠졌을때

I never thought that I

난 상상하지도 못했어

Would ever leave your side

네 곁을 떠나는 일이 있으리라곤

Oh, how we lost our minds

오, 우리가 얼마나 미쳤었는지

When we fell in love that night

우리가 그날 밤 사랑에 빠졌을때

Promise me you won’t cry

약속해줘 울지 않겠다고

This is our last goodbye

이게 우리의 마지막 이별이야


When I was lost, I found you

내가 길을 잃었을 때, 난 널 찾았지

When I was broke, you bought me shoes

내가 빈털터리였을 때, 넌 내게 신발을 사주었어

You were my first, whoa

넌 내 첫사랑이었어

And dammit this hurts, whoa

그리고 지금 너무 괴로워

Now you’ve got a girl, someone new

지금 넌 다른 여자와 함깨야

And I can’t pretend to just be cool

난 괜찮은 척 할수가 없어

I can’t be your friend, whoa

너와 친구로는 지낼 수 없어

So this is the end

그러니 이게 끝이겠지


Oh, how we lost our minds

오, 우리가 얼마나 미쳤었는지

When we fell in love that night

우리가 그날 밤 사랑에 빠졌을때

I never thought that I

난 상상하지도 못했어

Would ever leave your side

네 곁을 떠나는 일이 있으리라곤

Oh, how we lost our minds

오, 우리가 얼마나 미쳤었는지

When we fell in love that night

우리가 그날 밤 사랑에 빠졌을때

Promise me you won’t cry

약속해줘 울지 않겠다고

This is our last goodbye

이게 우리의 마지막 이별이야


Promise me you won’t cry

약속해줘 울지 않겠다고

This is our last goodbye

이게 우리의 마지막 이별이야


(nah nah nah nah nah nah nah) 

(nah nah nah nah nah nah nah) 


Promise me you won’t cry

약속해줘 울지 않겠다고

This is our last goodbye

이게 우리의 마지막 이별이야

Our last goodbye

우리의 마지막 이별


Oh, how we lost our minds

오, 우리가 얼마나 미쳤었는지

When we fell in love that night

우리가 그날 밤 사랑에 빠졌을때

I never thought that I

난 상상하지도 못했어

Would ever leave your side

네 곁을 떠나는 일이 있으리라곤

Oh, how we lost our minds

오, 우리가 얼마나 미쳤었는지

When we fell in love that night

우리가 그날 밤 사랑에 빠졌을때

Promise me you won’t cry

약속해줘 울지 않겠다고

This is our last goodbye

이게 우리의 마지막 이별이야


(nah nah nah nah nah nah nah) 

(nah nah nah nah nah nah nah) 


Promise me you won’t cry

약속해줘 울지 않겠다고

This is our last goodbye

이게 우리의 마지막 이별이야

Our last goodbye

우리의 마지막 이별


'K > Kesha' 카테고리의 다른 글

Kesha - Thinking of You  (0) 2013.03.25


Demi Lovato - For the Love of a Daughter


Four years old with my back to the door
방문에 기대어 서있는 네살의 아이
All I could hear was the family war
제가 들을 수 있는건 가족들의 싸움소리 뿐이었죠
Your selfish hands always expecting more
당신의 이기적인 손은 언제나 무엇을 원하죠
Am I your child or just a charity ward
제가 당신의 아이인가요? 아니면 잠시 돌보면 되는 환자인가요?

You have a hollowed out heart
당신은 텅 비어진 심장을 가졌지만
But it's heavy in your chest
가슴은 무겁기만 하죠
I try so hard to fight it
전 그것과 싸우려고 정말 노력했지만
But it's hopeless
소용없어요
Hopeless
소용없어요
You're hopeless
당신은 소용없어요

Oh father
아빠
Please father
제발 아빠
I'd love to leave you alone
저도 아빠를 놓아드리고 싶은데
But I can't let you go
그럴수가 없어요
Oh father
아빠
Please father
제발 아빠
Put the bottle down
술병을 내려놔요
For the love of a daughter
딸의 사랑을 위해서
Oh

It's been five years
5년이 지났죠
Since we've spoken last
우리가 마지막으로 대화를 나눈지
And you can't take back
그리고 당신은 되찾을 수 없죠
What we never had
우리가 절대 가지지 못한 것을

Oh, I can be manipulated only so many times before
전 그동안 너무나 조종당해서
Even I love you
사랑한다는 말도
Starts to sound like a lie
마치 거짓말처럼 들려요

You have a hollowed out heart
당신은 텅 비어진 심장을 가졌지만
But it's heavy in your chest
가슴은 무겁기만 하죠
I try so hard to fight it
전 그것과 싸우려고 정말 노력했지만
But it's hopeless
소용없어요
Hopeless
소용없어요
You're hopeless
당신은 소용없어요

Oh father
아빠
Please father
제발 아빠
I'd love to leave you alone
저도 아빠를 놓아드리고 싶은데
But I can't let you go
그럴수가 없어요
Oh father
아빠
Please father
제발 아빠
Put the bottle down
술병을 내려놔요
For the love of a daughter
딸의 사랑을 위해서
Oh

Don't you remember
기억 안나요?
I'm your baby girl
제가 당신만의 귀여운 딸이었던 때가
How could you push me out of your world
어떻게 당신의 세상에서 절 밀어낼 수가 있어요?
Lie to your flesh and your blood
어떻게 당신의 가족들에게 거짓말을 하고
Put your hands on the ones that you swore you loved
사랑할꺼라 맹세했던 사람들에게 손을 올릴수 있죠?

Don't you remember
기억 안나요?
I'm your baby girl
제가 당신만의 귀여운 딸이었던 때가
How could you push me out of your world
어떻게 당신의 세상에서 절 밀어낼 수가 있어요?
So young when the pain had begun
고통을 겪기 시작했을때 전 너무 어려서
Now forever afraid of being loved
지금 영원히 사랑받는게 두렵기만 해요

Oh father
아빠
Please father
제발 아빠
I'd love to leave you alone
저도 아빠를 놓아드리고 싶은데
But I can't let you go
그럴수가 없어요
Oh father
아빠
Please father
제발 아빠
Put the bottle down
술병을 내려놔요
For the love of a daughter
딸의 사랑을 위해서


'D > Demi Lovato' 카테고리의 다른 글

Demi Lovato - Heart Attack [듣기/가사해석]  (0) 2013.03.24


Taylor Swift - We Are Never Ever Getting Back Together



I remember when we broke up, the first time

우리 처음 헤어졌을때가 기억나

saying this is it I’ve had enough

이정도면 충분하다고 말했지

because like we hadn’t seen each other in a month

왜냐면 우리 거의 한달동안이나 서로 보지 않았으니


when you said you needed space…what? 

넌 너만의 공간이 필요하다고 말했지..뭐?

Then you come around again and say 

그래놓고 다시 와서 한다는 말이

baby I miss you and I swear I’m gonna change

"자기야 나 너무 그리워, 나 이제 바뀔꺼라고 다짐할게

trust me

믿어줘"

remember how that lasted for a day? 

그 결심이 얼마나 갔는지 기억해?

I say I hate you, we break up, you call me, I love you

난 너가 싫다고 말하고, 우린 헤어졌지

넌 다시 전화해 날 사랑한다 말했어


You called it off again last night

어젯밤 또 다시 너 다 그만둔거야

but this time I’m telling you,

하지만 이번에 나 너한테 말하겠는데

I’m telling you,

말하겠는데

We are never ever ever getting back together.

우리 절대 절대 돌아가는 일 없을꺼야

We are never ever ever getting back together.

우리 절대 절대 돌아가는 일 없을꺼야

You go talk to your friends talk to my friends talk to me

넌 네 친구들한테 말하고 내 친구들한테 말하고 내게 말하겠지

but we are never ever ever ever getting back together.

하지만 우린 절대 절대 돌아가는 일 없을꺼야

Like…ever.

만약이라도 절대


I’m really gonna miss you picking fights

너의 시비때문에 싸우던거 그리울꺼야 아마

and me telling you and screaming that I’m right

너한테 쏘아붙이며 내가 맞다고 말하던 시간들도

and you hide away and find your piece of mind with some indie record that’s much cooler than mine

그리고 넌 내 앨범보다 훨씬 쿨한 인디 앨범들과 함께 숨어 마음의 평화를 찾겠지


You called me up again tonight

오늘밤 또다시 너 나한테 전화한거야

But this time, I’m telling you, I’m telling you

하지만 이번에 나 너한테 말하겠는데

we are never ever ever getting back together.

우리 절대 절대 돌아가는 일 없을꺼야

We are never ever ever getting back together.

우리 절대 절대 돌아가는 일 없을꺼야

You go talk to your friends talk to my friends talk to me

넌 네 친구들한테 말하고 내 친구들한테 말하고 내게 말하겠지

but we are never ever ever ever getting back together.

하지만 우린 절대 절대 돌아가는 일 없을꺼야


I used to think that we were forever, ever 

우리가 계속 영원할거라고 생각했던 때가 있었지

and I used to say never say never

그리고 난 불가능한 일은 없다고 말하곤 했었어


so he calls me and he’s like 

그래서 그는 내게 전화해 이렇게 얘기했었죠

“I still love you.” 

"나 아직 널 사랑해"

and I’m just like “this is exhausting…we are never getting back together.

Like ever.”

그래서 전 그저 이런 생각이었죠 이런거 너무 지친다고..우린 절대 돌아가는일 없을꺼라고


we are never ever ever getting back together.

우리 절대 절대 돌아가는 일 없을꺼야

We are never ever ever getting back together.

우리 절대 절대 돌아가는 일 없을꺼야

You go talk to your friends talk to my friends talk to me

넌 네 친구들한테 말하고 내 친구들한테 말하고 내게 말하겠지

but we are never ever ever ever getting back together.

하지만 우린 절대 절대 돌아가는 일 없을꺼야



'T > Taylor Swift' 카테고리의 다른 글

Taylor Swift - Delicate (가사해석)  (0) 2019.10.20
Taylor Swift - Begin Again  (0) 2013.03.28
Taylor Swift - I Knew You Were Trouble.  (0) 2013.03.28
Taylor Swift - State of Grace  (0) 2013.03.25
Taylor Swift - 22 [듣기/가사해석]  (0) 2013.03.24

Lana Del Rey - Dark Paradise



All my friends tell me I should move on

내 친구들 모두가 말해 이제 내려놓으라고

I'm lying in the ocean, singing your song

난 바다에 누워 너의 노래를 불러

Ahhh, that's how you sang it

Ahhh, 이렇게 너가 노래했었지

Loving you forever, can't be wrong

널 영원히 사랑하는게 틀릴리 없어

Even though you're not here, won't move on

너가 여기 없다해도 떠나지 않을꺼야

Ahhh, that's how we played it

Ahhh, 이렇게 우리가 함께했었지


And there's no remedy for memory 

그리고 이 기억들은 치료할 수 없어

your face is like a melody, it won't leave my head

네 얼굴은 멜로디 같아, 내 머리속을 떠나지 않지

Your soul is haunting me and telling me

네 영혼이 날 떠나지 않아, 내게 말해

That everything is fine

모든게 괜찮다고

But I wish I was dead

하지만 난 내가 죽었으면 해


Every time I close my eyes

내가 눈을 감을때마다

It's like a dark paradise

이건 마치 암흑의 낙원같아

No one compares to you

무엇도 너와 비교될 수 없어

I'm scared that you won't be waiting on the other side

너가 저쪽 편에서 날 기다리지 않을까 난 너무 두려워


Every time I close my eyes

내가 눈을 감을때마다

It's like a dark paradise

이건 마치 암흑의 낙원같아

No one compares to you

무엇도 너와 비교될 수 없어

I'm scared that you won't be waiting on the other side

너가 저쪽 편에서 날 기다리지 않을까 난 너무 두려워



All my friends ask me why I stay strong

내 친구들 모두가 말해 어떻게 그렇게 강하게 버틸수 있는지

Tell 'em when you find true love it lives on

그들에게 말해 진정한 사랑을 찾는다면 그건 영원하다고

Ahhh, that's why I stay here

Ahhh, 그게 내가 여기있는 이유


And there's no remedy for memory 

그리고 이 기억들은 치료할 수 없어

your face is like a melody, it won't leave my head

네 얼굴은 멜로디 같아, 내 머리속을 떠나지 않지

Your soul is haunting me and telling me

네 영혼이 날 떠나지 않아, 내게 말해

That everything is fine

모든게 괜찮다고

But I wish I was dead

하지만 난 내가 죽었으면 해


Every time I close my eyes

내가 눈을 감을때마다

It's like a dark paradise

이건 마치 암흑의 낙원같아

No one compares to you

무엇도 너와 비교될 수 없어

I'm scared that you won't be waiting on the other side

너가 저쪽 편에서 날 기다리지 않을까 난 너무 두려워


Every time I close my eyes

내가 눈을 감을때마다

It's like a dark paradise

이건 마치 암흑의 낙원같아

No one compares to you

무엇도 너와 비교될 수 없어



But there's no you, except in my dreams tonight,

하지만 거긴 너가 없어, 내 꿈속에서만 존재할 뿐

Oh oh oh, ha ha ha

I don't wanna wake up from this tonight

오늘 밤 난 이 꿈에서 깨어나고 싶지 않아

Oh oh oh oh, ha ha ha ha

I don't wanna wake up from this tonight

오늘 밤 난 이 꿈에서 깨어나고 싶지 않아



There's no relief, I see you in my sleep

마음을 놓을 수 없어, 난 잠드는 중에 널 봐

And everybody's rushing me, but I can feel you touching me

그리고 모두가 날 재촉해, 하지만 난 너가 날 어루만지는걸 느낄 수 있어

There's no release, I feel you in my dreams

풀려날 수 없어, 난 꿈에서 널 느껴

Telling me I'm fine

내가 괜찮다고 너가 말해주는걸 


Every time I close my eyes

내가 눈을 감을때마다

It's like a dark paradise

이건 마치 암흑의 낙원같아

No one compares to you

무엇도 너와 비교될 수 없어

I'm scared that you won't be waiting on the other side

너가 저쪽 편에서 날 기다리지 않을까 난 너무 두려워


Every time I close my eyes

내가 눈을 감을때마다

It's like a dark paradise

이건 마치 암흑의 낙원같아

No one compares to you

무엇도 너와 비교될 수 없어


But there's no you, except in my dreams tonight,

하지만 거긴 너가 없어, 내 꿈속에서만 존재할 뿐

Oh oh oh, ha ha ha

I don't wanna wake up from this tonight

오늘 밤 난 이 꿈에서 깨어나고 싶지 않아

Oh oh oh oh, ha ha ha ha

I don't wanna wake up from this tonight

오늘 밤 난 이 꿈에서 깨어나고 싶지 않아


'L > Lana Del Rey' 카테고리의 다른 글

Lana Del Rey - This Is What Makes Us Girls  (0) 2013.03.25



The xx - Angels



Light reflects from your shadow

너의 그림자로부터 반사되는 빛

It is more than I thought could exist

내가 생각해왔던것 보다 더욱 강해

You move through the room

넌 방을 지나쳐가

Like breathing was easy

마치 숨쉬는 것이 쉬운 것처럼

If someone believed me

만약 누군갈 날 믿는다면



They would be

그들도 

As in love with you as I am

나처럼 너와 사랑에 빠질거야

They would be

그들도 

As in love with you as I am

나처럼 너와 사랑에 빠질거야

They would be

그들도

In love, love, love

사랑에 빠질거야



And everyday

매일

I am learning about you

난 너에 대해 배워가

The things that no one else sees

다른 누구도 보지 못하는 너에 대한 것들

And the end comes too soon

끝은 너무도 빠르게 다가와

Like dreaming of angels

마치 천사들의 꿈처럼

And leaving without them

그리고 그들 없이 떠나는 것처럼

And leaving without them

그리고 그들 없이 떠나는 것처럼


Being

As in love with you as I am

나만큼이나 너와 사랑에 빠진채

Being

As in love with you as I am

나만큼이나 너와 사랑에 빠진채

Being

As in love, love, love

나만큼이나 사랑에 빠진채



And with words unspoken

말하지 않은 단어들과

A silent devotion

침묵속의 헌신

I know you know what I mean

너가 내가 무슨 말을 하는지 알고 있단걸 알아

And the end is unknown

언제 끝이 날지 알 수 없어

But I think I’m ready

하지만 난 준비됐어

As long as you’re with me

너와 함께하는 한



Being

As in love with you as I am

나만큼이나 너와 사랑에 빠진채

Being

As in love with you as I am

나만큼이나 너와 사랑에 빠진채

Being

As in love, love, love

나만큼이나 사랑에 빠진채


Miranda Lambert - Dead Flowers



I feel like the flowers in this vase
화분속의 꽃이 된거같은 느낌이예요
He just brought 'em home one day
어느날 그가 사들고와서는
"Ain't they beautiful?" he said
"정말 예쁘지않아?"그는 말했죠
They been here in the kitchen and the water's turning grey
그 꽃들은 부엌에 놓여졌고 물의 색은 회색으로 변하고 말았죠
They're sitting in the vase, but now they're dead
꽃은 화분에 있었지만, 지금은 죽었어요
Dead flowers
죽은 꽃들


I feel like this long string of lights
크리스마스 전구가 된 느낌이예요
They lit up our whole house on Christmas day
크리스마스에 집안 전체를 환하게 밝혀줬지만
Now it's January and the bulbs have all burned out
지금은 1월이고 모든 전구들은 나가버렸죠
And still they hang
아직까지도 그대로 걸려있어요
Like dead flowers
마치 죽은 꽃들처럼요


He ain't feeling anything
그는 아무것도 느끼지 못하죠
My love, my hurt, or the sting of this rain
내 사랑도, 내 아픔도, 내리는 비의 따끔함도
I'm living in a hurricane
허리케인이 몰아치는 듯한 삶을 살고있어요
All he can say is, "man, ain't it such a nice day?"
그가 말할수 있는건 "오늘 참 좋은날이었지"라는 것 뿐이죠
Yeah yeah


I feel like the tires on this car
차의 타이어들이 된 느낌이예요
You said they won't go far but we're still rolling
당신은 오래가지 못할거라고 말했지만 여전히 잘 굴러가고 있죠
I look in the rearview and I see dead flowers in the yard
백미러를 보니 뜰에있는 죽은 꽃들이 보여요
And that string of lights
그리고 그 크리스마스 전구들도 보여요
And it ain't glowing
더이상 빛나지 않는
Like dead flowers
마치 죽은 꽃들처럼..
Like dead flowers
마치 죽은 꽃들처럼..


He ain't feeling anything
그는 아무것도 느끼지 못하죠
My love, my hurt, or the sting of this rain
내 사랑, 내 상처, 내리는 비의 따끔함도요
I'm driving through a hurricane
허리케인을 지나 운전하는것 같네요
All he can say is, "man, ain't it such a nice day?"
그가 말할수 있는건 "오늘 참 좋은날이었지"라는 것 뿐이죠
Hey hey, I guess we'll just go to waste
저기, 우리 사이는 그저 낭비되고 있는거 같아요
Like dead flowers
마치 죽은 꽃들처럼요
Like dead flowers
마치 죽은 꽃들처럼요
Dead flowers        
죽은 꽃들

'M > Miranda Lambert' 카테고리의 다른 글

Miranda Lambert - The House That Built Me  (0) 2013.03.28


Carrie Underwood - Temporary Home



Little boy, six years old

여섯살배기 어린 소년

A little too used to being alone

홀로 있는것에 너무 익숙해져 버렸죠

Another new mom and dad, another school

새 엄마와 새 아빠, 그리고 새로운 학교

Another house, that'll never be home

그리고 절대 집이 될 수 없는 새로운 집이 생겼죠

When people ask him how he likes this place

사람들이 그에게 이곳이 어떻냐고 물어보자

He looks up and says with a smile upon his face

그 소년은 고개를 들고 웃으며 말했어요


This is my temporary home, it's not where I belong

여긴 잠깐만 살 집이예요, 내가 속한 곳은 아니구요

Windows and rooms that I'm passing through

창문도 방도 다 지나가는 거예요

This is just a stop on the way to where I'm going

여긴 목적지로 가는 중에 그냥 멈춰가는 곳일 뿐이예요

I'm not afraid because I know this is my temporary home

그래서 무섭지 않아요 왜냐면 여긴 내 당분간의 집일 뿐이니까요



Young mom on her own

젊은 엄마 그녀에겐

She needs a little help, got nowhere to go

갈곳이 없어요.. 그녀에겐 도움의 손길이 필요하죠

She's looking for a job, looking for a way out

일자리를 찾아보려고, 어떻게든 탈출구를 찾아보려고 해요

'Cause a halfway house will never be a home

길거리 여관이 집이 될순 없으니까요

At night she whispers to her baby girl

밤이 오면 그녀는 아이에게 속삭이죠

Someday we'll find our place here in this world

언젠간 우린 이 세상에서 우리가 살 곳을 찾게 될꺼라고

This is our temporary home, it's not where we belong

여긴 아주 잠깐만 머물 집이라고, 우리가 속한곳이 아니라고

Windows and rooms that we're passing through

창분도 방도 다 지나가는 것일 뿐이라고

This is just a stop on the way to where we're going

여긴 목적지로 가는 중에 그냥 멈춰가는 곳일 뿐이라고

I'm not afraid because I know this is our temporary home

난 두렵지 않다고, 왜냐면 여긴 우리의 당분간의 집일 뿐이니까



Old man, hospital bed

병상에 누운채 있는 늙은 할아버지

The room is filled with people he loves

그 방은 그가 사랑하는 사람들로 가득차있죠

And he whispers

그리고 그는 속삭여요

"Don't cry for me, I'll see you all someday"

"나 때문에 울지 마, 언젠간 다시 만나게 될거야"

He looks up and says "I can see God's face"

위를 응시하며 그는 말하죠, "신이 얼굴이 보이네"



This is my temporary home, it's not where I belong

여긴 당분간 있을 집이예요, 내가 속한 곳이 아니에요

Windows and rooms that I'm passing through

창문들도 방들도 그저 지나가는 것일 뿐이예요

This was just a stop on the way to where I'm going

여긴 목적지로 가는 중에 그저 멈춰가는 곳일 뿐이예요

I'm not afraid because I know this was my temporary home

난 두렵지 않아요, 왜냐면 여긴 당분간 있을 집일 뿐이니까요

This is our temporary home

우리의 스쳐 지나가는 집일 뿐이니까요


+ Recent posts