Calvin Harris - I Need Your Love (feat. Ellie Goulding)




I need your love

너의 사랑이 필요해

I need your time

너의 관심이 필요해

When everything's wrong

모든게 잘못되어갈때

You make it right

넌 모든걸 바로잡아

I feel so high

난 완벽한 기분이야

I come alive

난 다시 살아나

I need to be free with you tonight

오늘 밤 너와 함께 자유로워지겠어

I need your love

너의 사랑이 필요해


[Beat break]


I need your love

너의 사랑이 필요해


I take a deep breath everytime I pass your door

너의 문을 지나갈때마다 난 숨을 깊이 들이쉬어

I know you're there but I can't see you anymore

너가 거기 있다는걸 알지만 너가 더이상 보이지 않아

And that's the reason you're in the dark

그게 너가 어둠속에 있는 이유

I've been a stranger ever since we fell apart

우리가 무너진 이후 여기서 난 늘 낯선 사람이었지

And I feel so helpless here

그리고 난 여기서 속수무책이야

Watch my eyes are filled with fear

두려움으로 가득찬 내 눈을 봐

Tell me do you feel the same

너도 같은 기분인지 말해줘

Hold me in your arms again

다시 한번 네 품안에 날 안아줘


I need your love

너의 사랑이 필요해

I need your time

너의 관심이 필요해

When everything's wrong

모든게 잘못되어갈때

You make it right

넌 모든걸 바로잡아

I feel so high

난 완벽한 기분이야

I come alive

난 다시 살아나

I need to be free with you tonight

오늘 밤 너와 함께 자유로워지겠어

I need your love

너의 사랑이 필요해


[Beat break]


I need your love

너의 사랑이 필요해


Now I'm dreaming, will ever find you now?

이제 난 꿈꾸고있어, 이제는 널 찾을 수 있을까?

I walk in circles but I'll never figure out

빙빙 돌고있지만 난 절대 알 수 없을꺼야

What I mean to you, do I belong

너에게 난 무슨 의미야, 내가 함께이긴 한거야?

I try to fight this but I know I'm not that strong

난 싸우려고 노력하지만 난 내가 그렇게 강하지 못하다는걸 알아

And I feel so helpless here

그리고 난 여기서 속수무책이야

Watch my eyes are filled with fear

두려움으로 가득찬 내 눈을 봐

Tell me do you feel the same

너도 같은 기분인지 말해줘

Hold me in your arms again

다시 한번 네 품안에 날 안아줘


I need your love

너의 사랑이 필요해

I need your time

너의 관심이 필요해

When everything's wrong

모든게 잘못되어갈때

You make it right

넌 모든걸 바로잡아

I feel so high

난 완벽한 기분이야

I come alive

난 다시 살아나

I need to be free with you tonight

오늘 밤 너와 함께 자유로워지겠어

I need your love

너의 사랑이 필요해


[Beat break]


I need your love

너의 사랑이 필요해


All the years

이 모든 나날들과

All the times

이 모든 시간들중에

You were never been to blame

너의 탓으로 돌려진 적은 한번도 없었지

And now my eyes are open

이제 난 눈을 떠

And now my heart is closing

이제 내 심장은 닫혀

And all the tears

그리고 모든 눈물들

All the lies

모든 거짓말들

All the waste

모든 낭비들

I've been trying to make it change

난 바꾸려고 계속 노력했고

And now my eyes are open

지금 난 눈을 떠


I need your love

너의 사랑이 필요해

I need your time

너의 관심이 필요해

When everything's wrong

모든게 잘못되어갈때

You make it right

넌 모든걸 바로잡아

I feel so high

난 완벽한 기분이야

I come alive

난 다시 살아나

I need to be free

난 자유로워져야겠어









Kelly Clarkson - People Like Us




We come into this world unknown

우린 알려지지 않은채 이 세상에 왔어

But know that we are not alone

하지만 우린 홀로가 아니란걸 알아

They try and knock us down

그들은 우릴 무너뜨리려 하겠지만

But change is coming, it's our time now

변화는 시작되고 있어, 지금은 우리의 시대야


Hey... everybody loses it,

모두가 미쳐가

Everybody wants to throw it all away sometimes

가끔은 모두가 모든걸 버리고 싶을때도 있지 


And hey... yeah I know what you're going through

알아 너가 힘든 시간을 보내고 있다는걸

Don't let it get the best of you, you'll make it out alive

너의 최고의 것을 빼앗기게 내버려두지 마, 넌 여기서 살아 나갈거야



People like us we've gotta stick together

우리같은 사람들은 힘을 합쳐야해

Keep your head up nothing lasts forever

고개를 꿋꿋히 들고, 무엇도 영원한건 없어

Here's to the damned, to the lost and forgotten

낙인찍히고, 길을 잃고, 잊혀진 사람들을 위한 거야

It's hard to get high when you're living on the bottom

끝바닥에서 살고 있을때 높이 올라가기 더 힘든 법이지 


Oh woah oh oh woah oh

We are all misfits living in a world on fire

타오르는 세상에서 살고있는 우리는 부적응자들이지 

Oh woah oh oh woah oh

Sing it for the people like us, the people like us

우리같은 사람들을 위해 노래해, 우리를 위해


Hey, this is not a funeral

Hey, 이건 장례식같은게 아냐

It's a revolution, after all your tears have

turned to rage

이건 혁명이야, 너의 모든 눈물이 분노로 차올랐던 시간들 후에



Just wait, everything will be okay

그저 버텨봐, 모두 괜찮아질거야

Even when you're feeling like it's going down in flames

불타고 있는 것같은 느낌이 들때라도


People like us we've gotta stick together

우리같은 사람들은 힘을 합쳐야해

Keep your head up nothing lasts forever

고개를 꿋꿋히 들고, 무엇도 영원한건 없어

Here's to the damned, to the lost and forgotten

낙인찍히고, 길을 잃고, 잊혀진 사람들을 위한 거야

It's hard to get high when you're living on the bottom

끝바닥에서 살고 있을때 높이 올라가기 더 힘든 법이지 


Oh woah oh oh woah oh

We are all misfits living in a world on fire

타오르는 세상에서 살고있는 우리는 부적응자들이지 

Oh woah oh oh woah oh

Sing it for the people like us, the people like us

우리같은 사람들을 위해 노래해, 우리를 위해


Oh woah oh oh woah oh

You've just gotta turn it up loud when the flames get higher

불길이 높아지면 우린 더 크게 노래불러야해

Oh woah oh oh woah oh

Sing it for the people like us, the people like us

우리같은 사람들을 위해 노래해, 우리를 위해



They can't do nothing to you, they can't do nothing to me

그들은 너에게 아무 짓도 할 수 없어, 그들은 나에게 아무 짓도 할 수 없어

This is the life that we choose, this is the life that we bleed

이건 우리가 선택한 삶이야, 우리가 피흘리며 얻을 삶이야

So throw your fists in the air, come out, come out if you dare

그러니 주먹을 위로 높이올려 뛰쳐나와 각오가 되어있다면

Tonight we're gonna change forever

오늘 밤 우린 영원히 모든걸 바꿀꺼야


Everybody loses it,

모두가 미쳐가

Everybody wants to throw it all away sometimes

가끔은 모두가 모든걸 버리고 싶을때도 있지 

Ohh


People like us we've gotta stick together

우리같은 사람들은 힘을 합쳐야해

Keep your head up nothing lasts forever

고개를 꿋꿋히 들고, 무엇도 영원한건 없어

Here's to the damned, to the lost and forgotten

낙인찍히고, 길을 잃고, 잊혀진 사람들을 위한 거야

It's hard to get high when you're living on the bottom

끝바닥에서 살고 있을때 높이 올라가기 더 힘든 법이지 


Oh woah oh oh woah oh

We are all misfits living in a world on fire

타오르는 세상에서 살고있는 우리는 부적응자들이지 

Oh woah oh oh woah oh

Sing it for the people like us, the people like us

우리같은 사람들을 위해 노래해, 우리를 위해


Oh woah oh oh woah oh

You've just gotta turn it up loud when the flames get higher

불길이 높아지면 우린 더 크게 노래불러야해

Oh woah oh oh woah oh

Sing it for the people like us, the people like us

우리같은 사람들을 위해 노래해, 우리를 위해


Oh woah oh oh woah oh

We are all misfits living in a world on fire

타오르는 세상에서 살고있는 우리는 부적응자들이지 

Oh woah oh oh woah oh

Sing it for the people like us, the people like us

우리같은 사람들을 위해 노래해, 우리를 위해


Oh woah oh oh woah oh

You've just gotta turn it up loud when the flames get higher

불길이 높아지면 우린 더 크게 노래불러야해

Oh woah oh oh woah oh

Sing it for the people like us, the people like us

우리같은 사람들을 위해 노래해, 우리를 위해






'K > Kelly Clarkson' 카테고리의 다른 글

Kelly Clarkson - Since U Been Gone  (0) 2013.03.25
Kelly Clarkson - Breakaway  (0) 2013.03.25







Pink - Just Give Me a Reason (ft. Nate Russ from Fun.)



Right from the start

시작에서부터

You were a thief

넌 도둑과 같았지

You stole my heart

내 마음을 훔치고

And I your willing victim

난 그걸 기꺼이 원하는 희생자였어

I let you see the parts of me

난 너가 나에 대한 몇 가지들을 알 수 있게했어

That weren't all that pretty

아름답지많은 않은 것들을

And with every touch you fixed them

넌 모든 어루만짐으로 그것들을 고쳐주었지


Now you've been talking in your sleep oh oh

그리고 지금, 넌 잠결에 말들을 하곤 해

Things you never say to me oh oh

내 얼굴을 맞대곤 절대 하지 않을 말들을

Tell me that you've had enough

내게 말해 넌 이제 지겨워졌다고

Of our love, our love

우리의 사랑이, 우리의 사랑이



Just give me a reason

단 한 가지라도 이유를 말해줘

Just a little bit's enough

조금이라도 충분해

Just a second we're not broken just bent

잠시 우린 부서진게 아니라 약간 휘어졌을 뿐야

And we can learn to love again

그리고 우린 다시 사랑하는걸 배워갈 수 있어


It's in the stars

그건 별들 속에 있어

It's been written in the scars on our hearts

그건 우리 심장에 있는 상처들에 새겨져있어

Just a second we're not broken just bent

잠시 우린 부서진게 아니라 약간 휘어졌을 뿐야

And we can learn to love again

그리고 우린 다시 사랑하는걸 배워갈 수 있어


I'm sorry I don't understand

미안해 나 이해할 수가 없어

Where all of this is coming from

이 모든게 어디서부터 시작된건지

I thought that we were fine

난 우리가 괜찮다 생각했는데

(Oh we had everything)

(오 우린 완벽했는데)

Your head is running wild again

네 머리속은 다시 제멋대로 상상하기 시작해

My dear we still have everythin'

자기야 우린 아직 모두 가지고있어

And it's all in your mind

모두 너의 마음속에 있잖아

(Yeah but this is happenin')

(그래 하지만 지금 일어나고 있는걸)


You've been havin' real bad dreams oh oh

넌 정말 나쁜 꿈을 꾸고 있었지

You used to lie so close to me oh oh

넌 내 곁 아주 가까이 누워있었는데

There's nothing more than empty sheets

지금은 그저 텅 빈 자리뿐

Between our love, our love

우리 사랑 사이에, 우리의 사랑에

Oh our love, our love


Just give me a reason

단 한 가지라도 이유를 말해줘

Just a little bit's enough

조금이라도 충분해

Just a second we're not broken just bent

잠시 우린 부서진게 아니라 약간 휘어졌을 뿐야

And we can learn to love again

그리고 우린 다시 사랑하는걸 배워갈 수 있어


I never stopped

난 멈춘 적 없어

You're still written in the scars on my heart

넌 아직 내 심장에 있는 상처에 새겨져있어

You're not broken just bent

넌 부서진게 아냐, 잠깐 휘어졌을 뿐

And we can learn to love again

그리고 우린 다시 사랑하는걸 배워갈 수 있어


Oh tear ducts and rust

오, 눈물샘에 녹이라도 든건지

I'll fix it for us

우리를 위해 나 고칠게

We're collecting dust

우리위에 먼지만 쌓여가

But our love's enough

하지만 우리의 사랑은 충분해


You're holding it in

넌 그저 속으로만 부여잡고 있어

You're pouring a drink

미친듯이 마셔대고 있지

No nothing is as bad as it seems

아냐, 보이는것만큼 그리 나쁘지 않아

We'll come clean

우린 다시 깨끗해질 수 있어



Just give me a reason

단 한 가지라도 이유를 말해줘

Just a little bit's enough

조금이라도 충분해

Just a second we're not broken just bent

잠시 우린 부서진게 아니라 약간 휘어졌을 뿐야

And we can learn to love again

그리고 우린 다시 사랑하는걸 배워갈 수 있어


It's in the stars

그건 별들 속에 있어

It's been written in the scars on our hearts

그건 우리 심장에 있는 상처들에 새겨져있어

Just a second we're not broken just bent

잠시 우린 부서진게 아니라 약간 휘어졌을 뿐야

And we can learn to love again

그리고 우린 다시 사랑하는걸 배워갈 수 있어


And we can learn to love again

그리고 우린 다시 사랑하는걸 배워갈 수 있어

And we can learn to love again

그리고 우린 다시 사랑하는걸 배워갈 수 있어

Just a second we're not broken just bent

잠시 우린 부서진게 아니라 약간 휘어졌을 뿐야

And we can learn to love again

그리고 우린 다시 사랑하는걸 배워갈 수 있어







 



Taylor Swift - 22


 


It feels like a perfect night to dress up like hipsters

힙스터처럼 차려입기 완벽한 밤이야

And make fun of our exes, uh uh, uh uh

그리고 우리는 전 남자친구들을 얘기를 하며 비웃지

It feels like a perfect night for breakfast at midnight

자정에 점심하기에 완벽한 밤이야

To fall in love with strangers, uh uh, uh uh

낯선 사람과 사랑에 빠지기에도

 


Yeah, we're happy, free, confused and lonely at the same time

Yeah, 우린 행복하고, 자유로우면서 동시에 혼란스럽고 외로워

It's miserable and magical, oh yeah

비참하면서도 아주 놀랍지

Tonight's the night when we forget about the deadlines,

오늘 밤은 우리의 한계 따위는 잊는 밤이야

It's time, uh uh

시간이 됐어

 


I don't know about you but I'm feeling 22

난 널 잘 모르지만 지금 난 스물 둘의 기분을 느껴

Everything will be alright if you keep me next to you

너가 내 옆에 있는 한 모든건 괜찮아 질꺼야

You don't know about me but I bet you want to

넌 날 잘 모르지만 날 알길 원한다고 확신해

Everything will be alright if we just keep dancing like we're

22, 22

스물 둘인 것처럼 춤춘다면 모든게 괜찮아 질꺼야

 


It seems like one of those nights, this place is too crowded,

이렇고 저런 밤들중에 하루, 이 곳은 너무 사람이 넘치는 것 같아

Too many cool kids, uh uh, uh uh

쿨한 애들이 여기저기 널려있네

(Who's Taylor Swift anyway?)

(테일러 스위프트 걘 누군데?Ew)

It seems like one of those nights, we ditch the whole scene

이렇고 저런 밤들중에 하루, 우린 모든 걸 냅두고 떠나버려

And end up dreaming instead of sleeping

잠자는 대신 결국 우린 계속 꿈꾸게 돼

 


Yeah, we're happy, free, confused and lonely in the best way

Yeah, 우린 최고의 방식으로 행복하고, 자유로우면서 동시에 혼란스럽고 외로워

It's miserable and magical, oh yeah

비참하면서도 아주 놀랍지

Tonight's the night when we forget about the heartbreaks,

오늘 밤은 우리의 마음의 상처를 잊는 밤이야

It's time, oh oh

시간이 됐어

 

 

I don't know about you but I'm feeling 22

난 널 잘 모르지만 지금 난 스물 둘의 기분을 느껴

Everything will be alright if you keep me next to you

너가 내 옆에 있는 한 모든건 괜찮아 질꺼야

You don't know about me but I bet you want to

넌 날 잘 모르지만 날 알길 원한다고 확신해

Everything will be alright if we just keep dancing like we're

22, 22

스물 둘인 것처럼 춤춘다면 모든게 괜찮아 질꺼야


I don't know about you

널 모르지만

22, 22

 


It feels like one of those nights, we ditch the whole scene

이렇고 저런 밤들중에 하루, 우린 모든 걸 놔두고 떠나버려

It feels like one of those nights, we won't be sleeping

이렇고 저런 밤들중에 하루, 우린 잠들지 않을꺼야

It feels like one of those nights, you look like bad news

이렇고 저런 밤들중에 하루, 넌 좀 반항아인것처럼 보이는데

I gotta have you, I gotta have you

널 가져야겠어, 널 가져야겠어

 


Ooh yeah

 

 


I don't know about you but I'm feeling 22

난 널 잘 모르지만 지금 난 스물 둘의 기분을 느껴

Everything will be alright if you keep me next to you

너가 내 옆에 있는 한 모든건 괜찮아 질꺼야

You don't know about me but I bet you want to

넌 날 잘 모르지만 날 알길 원한다고 확신해

Everything will be alright if we just keep dancing like we're

22, 22

스물 둘인 것처럼 춤춘다면 모든게 괜찮아 질꺼야

 

 

 

 


It feels like one of those nights, we ditch the whole scene

이렇고 저런 밤들중에 하루, 우린 모든 걸 냅두고 떠나버려

It feels like one of those nights, we won't be sleeping

이렇고 저런 밤들중에 하루, 우린 잠들지 않을꺼야

It feels like one of those nights, you look like bad news

이렇고 저런 밤들중에 하루, 넌 좀 반항아인것처럼 보이는데

I gotta have you, I gotta have you

널 가져야겠어, 널 가져야겠어
 

 



 

 








The Band Perry - DONE.




You've been wearing that crown and tearing me down

넌 왕관을 쓰고 날 계속 무너뜨려왔지

It's been a while since you've treated me right

날 제대로 대해준지는 한참 지났어

You strung me along for far to long because I never gave up the fight

내가 이 싸움에서 절대 포기하지 않았기 때문에 넌 날 끝없이 속여왔어

Until now

지금까지


It's gonna hit you hard Til You see stars

네 눈앞에 별이 핑핑 볼때까지 널 때려줄거야

Gonna put through you a world of hurt

세상에 모든 쓴맛을 보도록 만들어주겠어

Oh I don't believe in getting even but giving what you deserve

앙갚음하는걸 믿지 않지만 여하튼 너가 당해야할만큼 갚아주겠어

Oh my, oh my

이런, 이런


Mama always told me that I should play nice

우리 엄만 늘 제대로 놀라고 말씀하셨지

She didn't know you when she gave me that advice

엄마가 내게 그 충고를 해주셨을땐 널 잘 알지 못했어

I'm through, with you

난 끝났어, 너랑

You're one page I'd like to burn

넌 내가 태워버려야할 한 페이지

Bottle up the ashes, smash the urn

재는 묻어두고 유골함은 부셔버려


I'm through with you

난 끝났어

I don't wanna be your just for fun,

그저 재미를 위해 너의 애인이 되긴 싫어

Don't wanna be under your thumb

너의 손바닥에서 놀음거리가 되긴 싫어

All I wanna be is…done

내가 원하는건.. 끝내는거야

Done

끝이야


You crossed the line too many times,

넘지 말아야 할 선을 너무 많이 넘었어

I'm gonna put you in your place

너가 있어야 할 곳에 너를 보내겠어

You play with dynamite don't be surprised

넌 다이너마이트와 놀았지 놀라지 마 

when I blow up in your face

내가 네 얼굴을 날려버릴때

Oh my, oh my

이런, 이런


Mama always told me that I should play nice

우리 엄만 늘 제대로 놀라고 말씀하셨지

She didn't know you when she gave me that advice

엄마가 내게 그 충고를 해주셨을땐 널 잘 알지 못했어

I'm through, with you

난 끝났어, 너랑

You're one page I'd like to burn

넌 내가 태워버려야할 한 페이지

Bottle up the ashes, smash the urn

재는 묻어두고 유골함은 부셔버려


I'm through with you

난 끝났어

I don't wanna be your just for fun,

그저 재미를 위해 너의 애인이 되긴 싫어

Don't wanna be under your thumb

너의 손바닥에서 놀음거리가 되긴 싫어

All I wanna be is…done

내가 원하는건.. 끝내는거야

Done

끝이야


(Done) with your selfish ways

(끝이야) 너의 그 이기적인 방법들

And all the games you play

그리고 너의 그 게임들

I'm through with you and everything you say

난 끝났어 너와 너가 하는 모든 말들과




Mama always told me that I should play nice

우리 엄만 늘 제대로 놀라고 말씀하셨지

She didn't know you when she gave me that advice

엄마가 내게 그 충고를 해주셨을땐 널 잘 알지 못했어


Mama always told me that I should play nice

우리 엄만 늘 제대로 놀라고 말씀하셨지

She didn't know you when she gave me that advice

엄마가 내게 그 충고를 해주셨을땐 널 잘 알지 못했어


I'm through, with you

난 끝났어, 너랑

You're one page I'd like to burn

넌 내가 태워버려야할 한 페이지

Bottle up the ashes, smash the urn

재는 묻어두고 유골함은 부셔버려


I'm through with you

난 끝났어

I don't wanna be your just for fun,

그저 재미를 위해 너의 애인이 되긴 싫어

Don't wanna be under your thumb

너의 손바닥에서 놀음거리가 되긴 싫어

All I wanna be is…done

내가 원하는건.. 끝내는거야

Done

끝이야














MKTO - Thank You





Yo this one right here is all for the drop out-of- schoolers

여기 이 노래는 학교에서 내쫓긴 사람들을 위한 노래  

The Future Cougars

미래의 쿠거들과

The Mary Jane abusers

미래의 약쟁이들과

The ones that chose to be losers

루저들이 되길 선택한 사람들과

For all the misfit kids, and total outcasts

사회 부적응자와 아웃사이더를 위한

MKTO, this ones for you Role Models

MKTO, 이 노랜 너희 롤모델을 위한 노래


We are the ones, the ones you left behind

우린 바로, 너희들이 버리고 간 사람들

don't tell us how

우리들에게 이래라 저래라 하지 마

tell us how to live our lives

어떻게 우리가 살아갈지에 대해

Ten Million Strong. we're breaking all the rules

천만명의 강한 사람들, 우린 모든 규칙을 깨부셔

Thank you for nothing, Cause there;s nothing left to lose

아무것도 안해준거에 고마워, 왜냐면 우린 이제 잃을게 없거든



Thank you for feeding us years of lies

고마워 수년을 온통 거짓말들로 우릴 속여준거에 

Thank you for the wars you left us to fight

고마워 우리들보고 싸우라고 남겨준 이 전쟁들에

Thank you for the world you ruined overnight

고마워 밤새 너희들이 망쳐준 이 세상에

But we'll be fine, yeah we'll be fine

하지만 우린 괜찮을꺼야, 그래 우린 괜찮을꺼야



Thank you for the world you broke, like yolk and it aint no joke

고마워 노른자처럼 너희들이 무너뜨린 이 세상에, 이건 농담이 아니지

So cold and there aint no coat

차디차지만 입을 코트따윈 없어

Just me and my friends, my folks

오직 나와 내 친구, 나의 사람들

we gna do what we like

우린 우리가 좋아하는 것들을 할꺼야

So raise the bird up high

그러니 일어나 높이 날아올르는거야

and when they ask you why

그리고 그들이 왜그러냐 묻거든

Just stand there laugh and smile

그냥 일어나 힘껏 웃고 미소짓는거야


We are the ones, the ones you left behind

우린 바로, 너희들이 버리고 간 사람들

don't tell us how

우리들에게 이래라 저래라 하지 마

tell us how to live our lives

어떻게 우리가 살아갈지에 대해

Ten Million Strong. we're breaking all the rules

천만명의 강한 사람들, 우린 모든 규칙을 깨부셔

Thank you for nothing, Cause there;s nothing left to lose

아무것도 안해준거에 고마워, 왜냐면 우린 이제 잃을게 없거든


Na na na na

na na na na na na 

na na na na 

na na na na na na



Thank you for the times you said don't make a sound

고마워 소란피우지 말라고 우리에게 말해왔던 시간들에 대해

Thanks for the ropes you used to hold us down

고마워 우리들을 짓누르기에 위해 썼던 밧줄들에

Cause when I break through I'ma use them

to reach the clouds

왜냐면 난 그걸 이용해서 구름까지 가는데 쓸꺼니까

We ain't comin down

우린 무너지지 않아

We ain't comin down

우린 무너지지 않아



look Ma I finally made it 

엄마 나 드디어 해냈어

this world is too damn jaded

이 세상은 너무나도 진절머리나

My life is just like Vegas

내 삶은 베가스와 같아

Go big Go home Get faded

크게 터뜨리고 다시 돌아와 미친듯이 취하지 

Been a party since 92

92년부터 내 삶은 파티와 같았지

Can't shut me down curfew

누구도 내게 통금시간따위를 정할 순 없어

And them girls ill take a few

저기있는 여자들중에 몇명과 함께

Do what I wanna do

내가 하고 싶은 것들을 할거야



We are the ones, the ones you left behind

우린 바로, 너희들이 버리고 간 사람들

don't tell us how

우리들에게 이래라 저래라 하지 마

tell us how to live our lives

어떻게 우리가 살아갈지에 대해

Ten Million Strong. we're breaking all the rules

천만명의 강한 사람들, 우린 모든 규칙을 깨부셔

Thank you for nothing, Cause there;s nothing left to lose

아무것도 안해준거에 고마워, 왜냐면 우린 이제 잃을게 없거든


Na na na na

na na na na na na 

na na na na 

na na na na na na



Thank you from the bottom of my heart

진심으로 정말 고마워

from head to toe, from the soul you ripped apart

머리부터 발끝부터, 너가 갈기찢어놓은 영혼으로부터

I say I say thank you

난 말할게 고마워

Yeahhhh yeah



We are the ones, the ones you left behind

우린 바로, 너희들이 버리고 간 사람들

don't tell us how

우리들에게 이래라 저래라 하지 마

tell us how to live our lives

어떻게 우리가 살아갈지에 대해

Ten Million Strong. we're breaking all the rules

천만명의 강한 사람들, 우린 모든 규칙을 깨부셔

Thank you for nothing, Cause there;s nothing left to lose

아무것도 안해준거에 고마워, 왜냐면 우린 이제 잃을게 없거든



We are the ones, the ones you left behind

우린 바로, 너희들이 버리고 간 사람들

don't tell us how

우리들에게 이래라 저래라 하지 마

tell us how to live our lives

어떻게 우리가 살아갈지에 대해

Ten Million Strong. we're breaking all the rules

천만명의 강한 사람들, 우린 모든 규칙을 깨부셔

Thank you for nothing, Cause there;s nothing left to lose

아무것도 안해준거에 고마워, 왜냐면 우린 이제 잃을게 없거든



Yo if you don't like what they tell you to do

Don't do it 

너가 하기싫은 일들을 그들이 시킨다면 하지마

If you don't want to be

who they want you to be 

screw it

그들이 너가 되도록 원하는 것이 되기 싫을땐 때려쳐

its your world

너의 세상이야

its your life

너의 삶이야










Demi Lovato - Heart Attack



Puttin’ my defences up

내 마음을 닫기 시작해

‘Cause I don’t wanna fall in love

사랑에 빠지고 싶지 않으니까

If I ever did that

내가 그랬다간

I think I’d have a heart attack

심장이 멈출지도 몰라


Never put my love out on the line

절대 사랑할 때 선을 넘은 적이 없었어

Never said yes to the right guy

나와 함께 할 수 있을 남자에게 좋다고 한적도 없고

Never had trouble getting what I want

내가 원하는 것을 가지는데 문제 있어 본 적도 없었고

But when it comes to you, I’m never good enough

근데 너에게 있어선 난 충분히 괜찮지 못했어


When I don’t care

내가 신경쓰진 않을때

I can play ‘em like a Ken doll

Ken Doll처럼 남자들을 가지고 놀 수 있지

Won’t wash my hair

머리카락따윈 신경쓰지 않고

Then make 'em bounce like a basketball

그들을 농구하듯이 갖고 노는거야


But you make me wanna act like a girl

하지만 넌 내가 여자아이처럼 행동하게 만들어

Paint my nails and wear high heels

네일을 하고 하이힐을 신게해

Yea you, make me so nervous

그래 너, 넌 날 너무 긴장되게 만들어서

That I just can’t hold your hand

손조차 잡을 수 없게 해


You make me glow, but I cover up

넌 날 너무 상기시켜, 하지만 난 감추지

Won’t let it show, so I’m

보여주지 않을래, 그래서 난

Puttin’ my defences up

마음을 닫기 시작해

‘Cause I don’t wanna fall in love

사랑에 빠지고 싶지 않으니까

If I ever did that

내가 그랬다간

I think I’d have a heart attack

심장이 멈출지도 몰라

I think I’d have a heart attack

심장이 멈출지도 몰라

I think I’d have a heart attack

심장이 멈출지도 몰라




Never break a sweat for the other guys

다른 남자에게 열내본 적 한번도 없어

When you come around, I get paralyzed

하지만 너가 다가오면 난 마비되는듯해

And everytime I try to be myself

내가 내 자신을 찾으려 노력할때마다

It comes out wrong like a cry for help

울며 도움을 청하는것 처럼 잘못되어가


It’s just not fair

이건 너무 불공평하잖아

Pain’s more trouble than love is worth

사랑이 가치가 있는 것보다 고통이 더 문제를 일으켜

I gasp for air

난 거칠게 숨을 들이마셔

It feels so good, but you know it hurts

이 사랑은 정말 좋지만 너도 알잖아 고통스럽다는걸


But you make me wanna act like a girl

하지만 넌 내가 여자아이처럼 행동하게 만들어

Paint my nails and wear perfume

네일을 하고 향수를 뿌리도록

Yea you, make me so nervous

그래 너, 넌 날 너무 긴장되게 만들어서

That I just can’t hold your hand

손조차 잡을 수 없게 해


You make me glow, but I cover up

넌 날 너무 상기시켜, 하지만 난 감추지

Won’t let it show, so I’m

보여주지 않을래, 그래서 난

Puttin’ my defences up

마음을 닫기 시작해

‘Cause I don’t wanna fall in love

사랑에 빠지고 싶지 않으니까

If I ever did that

내가 그랬다간

I think I’d have a heart attack

심장이 멈출지도 몰라

I think I’d have a heart attack

심장이 멈출지도 몰라

I think I’d have a heart attack

심장이 멈출지도 몰라



The feelings got lost in my lungs

내 속에서 길을 잃어버린 이 감정들

They’re burning, I’d rather be numb

계속 불타고 있어, 차라리 아무것도 느끼고 싶지 않아

And there’s no one else to blame

그리고 거기엔 탓할 사람이 없지

So scared I take off and I run

너무 겁나 난 도망가 달려

I’m flying too close to the sun

태양과 너무 가깝게 날았어

And I burst into flames

그리고 난 불꽃으로 변해가


You make me glow, but I cover up

넌 날 너무 상기시켜, 하지만 난 감추지

Won’t let it show, so I’m

보여주지 않을래, 그래서 난

Puttin’ my defences up

마음을 닫기 시작해

‘Cause I don’t wanna fall in love

사랑에 빠지고 싶지 않으니까

If I ever did that

내가 그랬다간

I think I’d have a heart attack

심장이 멈출지도 몰라

I think I’d have a heart attack

심장이 멈출지도 몰라

I think I’d have a heart attack

심장이 멈출지도 몰라

I think I’d have a heart attack

심장이 멈출지도 몰라

I think I’d have a heart attack

심장이 멈출지도 몰라

I think I’d have a heart attack

심장이 멈출지도 몰라




'D > Demi Lovato' 카테고리의 다른 글

Demi Lovato - For the Love of a Daughter  (0) 2013.03.25

+ Recent posts